+39 02 67165 8144 (Milano - MI) | +55 11 3475 0602 (São Paulo - SP) | +55 71 3342 7620 (Salvador - BA)
Diritto Pubblico

DIRITTO PUBBLICO

Diritto Civile

DIRITTO CIVILE

Diritto Penale

DIRITTO PENALE

IMPRESA & Business

IMPRESA & BUSINESS

Traduttore Giurato

NOI ABBIAMO LA PERSONA GIUSTA PER TE

Traduttore Ufficiale GiuratoL’importanza del traduttore giurato ufficiale.

Bella Lex Studio Legale in Brasile è diretto da un avvocato italiano in Brasile. Offre il servizio di traduzione giurata, fornito da un traduttore ufficiale registrato presso la locale Camera di Commercio brasiliana. Il servizio è valido su tutto il territorio brasiliano e italiano.

Gli ordini possono arrivare da qualsiasi regione d’Italia, da qualsiasi stato del Brasile e da qualsiasi parte del mondo. I nostri servizi possono essere richiesti attraverso i canali di comunicazione del nostro sito web o per posta, inviando ai nostri uffici in Brasile.

Sicuramente i prezzi offerti dal nostro traduttore giurato ufficiale sono altamente competitivi ed è possibile pagare a rate. I pagamenti possono essere effettuati tramite bonifico bancario internazionale o comodamente online con carta di credito.

Infatti, una traduzione giurata è necessaria affinchè qualsiasi documento straniero abbia validità legale in Italia o in Brasile. Inoltre, deve essere fatta solo da un traduttore giurato ufficiale iscritto nel registro della Camera di Commercio locale.

Inoltre, in alcuni casi specifici, la legge italiana o brasiliana può richiedere anche la fornitura di documenti stranieri e relative traduzioni giurate con Apostilla o Postilla.

Questi servizi specifici vengono offerti anche dallo studio Bella Lex, per offrire ai clienti un servizio davvero completo.

Servizi specifici con traduttore ufficiale giurato

Tipicamente, questi servizi più specifici sono richiesti dalla legislazione brasiliana e italiana in diversi casi, tra cui:

  • Registrazione in Brasile delle nascite in Italia,
  • Registrazione dei matrimoni in Italia in Brasile,
  • Registrazione delle separazioni in Italia in Brasile,
  • Trascrizione in Brasile dei divorzi in Italia,
  • Trascrizione in Brasile di Morti in Italia o Brasile.

Pertanto, in tutti questi casi, oltre al servizio di traduzione giurata canonica, Bella Lex fornirà anche il servizio Apostilla o Postilla. Questo, affinchè i documenti stranieri abbiano validità legale in Italia o in Brasile.

Quindi, il traduttore giurato ufficiale di Bella Lex fornirà traduzioni giurate dall’italiano al portoghese o viceversa. E il Dipartimento delle Agenzie di Servizi si occuperà della pratica dell’Apostila o Postilla con il notaio competente.

Nei casi previsti dalla legge, come nel caso di Separazione e Divorzio, anche l’Ufficio Legale della società Bella Lex in Brasile può occuparsi del processo. Questo processo si svolge a Brasilia, presso la Corte Suprema di Giustizia, per l’omologazione di una trascrizione del divorzio italiano presso l’ufficio del registro brasiliano. Così come l’efficace procedura di trascrizione presso l’organismo competente.

Inoltre, tutta la documentazione straniera allegata al processo deve essere tradotta in portoghese da un traduttore giurato. E, ancora, regolarmente registrato presso la Camera di Commercio brasiliana.

Infatti, le traduzioni giurate fatte davanti al Tribunale italiano non sono riconosciute dalla legge brasiliana.

Il dipartimento di traduzione giurata dello studio legale Bella Lex ha un traduttore giurato ufficiale, che è un membro dello staff. Ciò determina importanti agevolazioni in termini di costi, efficacia e tempo delle pratiche di lavorazione.

Vantaggi delle traduzioni certificate con Bella Lex

Per quanto riguarda le traduzioni giurate, è importante notare che Bella Lex offre anche due vantaggi. Da un lato, il tradizionale meccanismo di firma manuale per le traduzioni giurate eseguite dal traduttore. D’altra parte, lo studio Bella Lex dispone anche di un servizio di firma digitale per le traduzioni giurate.

Pertanto, significa che le traduzioni giurate o ufficiali possono essere firmate elettronicamente dal traduttore. Questo, utilizzando il software di firma digitale (il cosiddetto certificato digitale), acquisito da rivenditori ufficialmente autorizzati dalle agenzie brasiliane.

In effetti, questo meccanismo di evasione semplificato coinvolge diverse strutture, sia i clienti che lo studio Bella Lex. Infatti, non essendo più necessario autenticare la firma del traduttore in anagrafe, i costi per il cliente si riducono notevolmente. Inoltre, il tempo necessario per le procedure di elaborazione da parte dello studio Bella Lex è notevolmente ridotto.

Infine, oltre ai tradizionali servizi di Traduzioni Giurate Ufficiali, Bella Lex in Brasile offre anche il servizio Postilla o Apostilla. Ciò è importante affinché qualsiasi documento amministrativo e / o giudiziario straniero acquisisca validità legale in Brasile o in Italia.

Importanza di Postilla o Apostilla nelle procedure

A tal proposito si segnala che il Servizio Postilla o Apostilla ha sostituito definitivamente il Servizio Legalizzazione. Perchè in passato è stato eseguito esclusivamente dai consolati italiani in Brasile e dai consolati brasiliani in Italia.

L’adesione del Brasile alla Convenzione internazionale di Haja ha revocato il servizio di legalizzazione consolare e ha introdotto un’importante disposizione legale. Che un documento brasiliano in Italia o un documento italiano in Brasile, per essere legalmente valido, deve essere semplicemente tradotto ufficialmente e recante l’Apostilla o Postilla.

Così, non dovrai più affrontare una lunga ed estenuante pratica presso il consolato italiano o brasiliano. Semplicemente, puoi richiedere i servizi dello studio Bella Lex, che risolverà il tuo problema rapidamente e a basso costo.

I servizi complessi richiedono uno studio legale esperto

L’ufficio legalizzazione dello studio legale Bella Lex può occuparsi dell’intera pratica di Postilla o Apostilla. Tuttavia, a un costo contenuto, lasciando i clienti liberi da ansie e preoccupazioni di qualsiasi tipo.

Inoltre, il dipartimento dei servizi amministrativi della società Bella Lex in Brasile si occupa anche in generale di pratiche amministrative e burocratiche. Certamente così, senza complicazioni e spiacevoli sorprese, un brasiliano può sposarsi con rito civile in Italia o un italiano può sposarsi secondo rito civile in Brasile.

Questa procedura amministrativa è piuttosto complessa e coinvolge sia il settore delle traduzioni ufficiali che il settore delle agenzie amministrative e consolari. Pertanto, è bene avere professionisti seri ed esperti, come quelli che fanno parte dello studio Bella Lex.

Per tutti noi di Bella Lex, è importante creare un rapporto sincero, duraturo e affidabile con i clienti. Il tutto con l’obiettivo di rappresentare un punto di riferimento fisso per tutti coloro che hanno interessi di qualsiasi natura in Brasile. O, ancora, che debbano procedere con le Traduzioni Giurate dalla lingua italiana al portoghese o dal portoghese alla lingua italiana.

Quando si contrattano i servizi Bella Lex gli interessati non perdono tempo in lunghe file presso gli uffici delle Pubbliche Amministrazioni e dei Consolati. Nemmeno con telefonate e scambi di email alla ricerca di un traduttore di fiducia iscritto alla locale Camera di Commercio.

I servizi resi da Bella Lex possono comprendere:

  • Traduzione ufficiale/giurata
  • Apostilla
  • Deposito di documentazione presso uffici pubblici
  • Omologazione presso il STJ

Le richieste di questi servizi possono essere inoltrate da qualsiasi Regione dell’Italia, da qualsiasi Stato del Brasile e da qualsiasi parte del mondo. Per maggiori informazioni, contatta gratuitamente Bella Lex tramite il nostro MODULO DI CONTATTO.